About briliant people I am fortunate to meet

Once (time flies away so fast that I would say „once upon a time…“ :))  I was offered to meet a girl  from Calgary YMCA (Canada) for showing a bit of YMCA here in Prague and also sightseeing. What do you think happened then? Brogan and me found out that we have a mutual friend!… You never know 🙂 …

Однажды осенью 2012 г. (время летит со скоростью света, и я б сказала «давным давно») мне предложили встертиться с девушкой из YMCA Calgary (Канада) показать YMCA Palac и центр города. И что, вы думаете, произошло во время встречи с Броган? Мы обнаружили, что Планета Земля круглая и у нас есть общие друзья!

Эти строки посвящены прекрасным людям, которых мне посчастливилось встретить, а также чудесным моментам из моей жизни в Праге.

Однажды в пятницу вечером я стояла на остановке в ожидании трамвая, когда незнакомая женщина обратилась ко мне с вопросом, говорю ли я по-английски. После утвердительного «да» она попросила помочь найти на карте маленькую улицу с отелем, в котором она остановилась вместе с дочерью и мужем.

Прошло 25 минут, прежде чем мне удалось узнать у прохожих, в какую сторону следует ехать ирландским туристам.  Семья перешла на противоположную сторону дороги, и я выкрикнула им что-то типа «Просто подождите трамвай!». В ту же секунду я услышала голос за спиной: «Я слышал, вы говорите по-английски…»

Парень из Нью-Йорка также искал дорогу к хостелу. Нам было по пути, так что за 10 минут мы успели не только найти нужный хостел, но и обсудить наводнение в США, пивные бары Праги и фестиваль YMCA… Вот такие вот встречи!

Обычно дети начинают говорить, когда им исполняется примерно 2,5 года… И я словно ребёнок здесь в Праге, который после 2,5 месяцев жизни в Чехии начал немного разговаривать по-чешски. 

Недавно мне, как волонтёру, предложили иногда заниматься с детками 2-4 лет в садике YMCA. Некоторые из малышей уже говорят по-чешски лучше меня, и мы всё равно понимаем друг друга!

Дети – наилучшие учителя и вдохновители на свете! С ними мы становимся мечтательными и наивными!

Несколько раз я принимала участие в занятиях по танцевальной терапии с пожилими людьми в домах пристарелых. Занятия ведёт Перт Велета, потрясающий человек, хореограф и педагог в нынешнем, танцор балета в прошлом.

Занятия открыли другой мир для меня, такой же чистый и искренний, как и мир детей.

Каждый пожилой человек становится молодым и счастливым, когда встаёт со стула и начинает элегантно скользить по паркету танцевального зала. Они радуются каждому движению и аплодисментам в их адрес. И это несмотря на значительные ограничения двигательной активности и сопуствующие душевные болезни.

Безусловно, танец способен раскрыть страницы жизни танцующих лучше, чем слова.  В танце эти бабушки и дедушки такие же, как и в молодости: энергичные, темпераментные, полные надежды! Вот она мудрость и прелесть жизни!

Наши хобби выражают интересы и раскрывают наш внутренний мир. Оттого, именно хобби может сказать многое о том, кто мы такие. Молодые люди, танцующие с пожилыми, определённо имеют большое доброе сердце!

Как Лучьяно, который и познакомил меня с Пертом Велетой.  Эти люди не только принесли в мою жизнь опыт танцевальной терапии для людей «3-го возраста», но и познакомили меня с жизнью пражского национального театра.

Большинство театральных представлений на больших сценах сопровождаются субтитрами на английском и чешском языках. Для меня театр словно гавань, где я отдыхаю и черпаю энергию. Я обнаружила, что, оказывается, в театре меня способны воодушевить не только актёрская игра и танец, но и оркестр!

Бывает, долгое время я наблюдаю за музыкантами в оркестровой яме больше, чем за игрой на сцене, вслушиваюсь в мелодии, стараясь различить каждый звук. Кстати, мало кто знает, что не менее магическим местом в Праге является музей музыки, где можно не просто просмотреть коллекции музыкальных инструментов, но и послушать классику, а также сесть, например, за старое фортепиано и вообразить себя  маэстро. Рекомендую всем, кому интересны специфические, не популярные среди туристов, маршруты.

Этот пост на фейсбуке в один из позднеоктябрьских вечеров. Горячие овсяные печеньки с молочком стоили часа усилий.

Хороший день.

Сегодня я обрела друга. Её зовут Лили, англоговорящая чешского происхождения леди Пикинес карамельного цвета, с безграничной нежностью в мой адрес.

Понимая,что пришла пора уходить, Лили подбежала ко мне, протянула на секунду (буквально!) лапку и, не дожидаясь ответа, выбежала из комнаты… Это была вторая наша встреча. Что же будет дальше?

Бетка, мой пражский ангел и – по совместительсву – босс, вовлекла меня в деятельность одной из местных организаций для иммигрантов («Inbaze»). Там мы встретились с Ксюшей из Украины. Как выяснилось, Ксюша родом из того же города, где вырос мой папа. Но главное, порой мы встречаем людей, которые сразу становятся близкими и какими-то родными.

Я упомянула лишь нескольких людей, которых мне посчастливилось встретить за полгода жизни в Праге.  Мне просто хочется сказать вам «Спасибо!» и пожелать всего самого доброго и тёплого! До встречи!

Ваша, Анастасия

About briliant people I am fortunate to meet

Once (time flies away so fast that I would say „once upon a time…“ 🙂  I was offered to meet a girl  from Calgary YMCA (Canada) for showing a bit of YMCA here in Prague and also sightseeing. What do you think happened then? Brogan and me found out that we have a mutual friend!… You never know 🙂 
These etudes are devoted to briliant people I am fortunate to meet and also incredible moments happened to me here in Prague.
 
Once in Friday evening I was staying on a busstop waiting for a tram when a women asked me if I speak English. She was glad to hear «yes» and ask if I know where she needs to get off a tram 9 to reach the hotel she and her family stayed. She knew only the hotel name and a street where it’s placed. I didn’t know and switched on the tablet to find out it on a map. Google maps search don’t really work off-line so I didn’t even know where to look for…I asked people in my poor Czech but they didn’t know as we’ll.
 
Finally one lady gave us the direction and the Irish family seeking the way to the hotel got saved…they thanked me and then the woman streched out the hand trying to put some cash into my hands… I said «no,no money» and they were gone to the opposite side of the road…I shouted «Just wait for the №9!» and heard someone’s voice backward «Sorry. I heard you speak English. Could you please help me?»
 
 I turned and saw a man keeping a map in his hand…to get his hostel he needed to get number 9 in the same direction with me. So were sitting in a tram, searching for the station he is to get off and talking about New York storm happend receintly, YMCA Festival gonna happened next year, places to go in prague and Czech food he is recommended to taste… 🙂
 
That’s how life is made with short ongoing stories and people who are in the way somewhere. Nice evening 🙂
 
 
Usually a child starts to speak when s/he is about 2, 5 y.e… I am really like a child here in Prague because after 2,5 months spent here and being silent I start to speak a little Czech. Recently I was proposed to help sometimes in kindergarten YMCA Skolka working with toddlers 2-4 y.o. They speak Czech better then me, but we still understand each other 🙂 Kids are the best teachers and inspires. With them we became dreamy and pure again!
 
A few times I took part in therapy class for seniors leaded by Petr Veleta, gorgeous person and professional balley dancer and pedagogue. These classes opened another world for me, the pure and sincere as kids‘ world is. Each senior turnes to young and happy standing up and slipping elegantly on the floor in front of a group applauding. They dance despite dementia and 70-100 lived years. I am wondering how their life and their temper can be screened in each motion while they are dancing!
 
Hobby as something coming from inside can say a lot about who we are. Young people dancing with seniors can be only generous and kind. As Luciano. In fact Luciano introduced me to Petr Veleta and with them both I also deepened into life of modern National theatre in Prague, world of classic art here.  The theatre for me is a kind of harbour of relaxation. Especially I found myself delighted with music. I began to listen up to each sound of orchestra playing, trying to allocate sounds of seperate instruments. Sometimes I forget about what is happening on a stage watching into orchestra pit or closing eyes and enjoyng.
 
One day I wrote: “Hot oatmeal cookies with milk were worth the efforts. Magic day. Today I found a friend. Her name is Lily. Lily is an English-speaking lady Pekinese originally from Czech. Lily has sweet caramel color and touching tenderness toward me 🙂 Realizing that it was time to leave, Lily ran up to me, for a second reached out a tiny paw (literally!) and not waiting for a feedback ran out of the room… it was our second meeting. What will happen next? 🙂 
 
Betka, my Prague year Angel and boss too, encouraged me to join so called women „skupina“ in NGO for immigrants „Inbaze“. I met a wonderful Oksana there. A girl originally from the same Ukrainian area where my daddy from. I felt something very FAMILIar and native in a way how she speaks and found her extremly lovely to be a friend with! 🙂
There are people we meet and feel like we are familiar for years. I will not mention here every briliant person I am fortunate to know. But I just wanna say „THANK YOU“ and wish you all the best and warm! See you once again! 🙂 
 
Yours,
Anastasiya 
 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.